Il Menu

Antipasti
Tagliere
€ 18.00 a persona

Tagliere di salumi e formaggi locali con confetture

Typical cheeses and deli meats platter with jams

Plateau de fromages et charcuterie locales avec confitures 

 

Jambon de Bosses DOP, Mocetta, Lardo d’Arnad DOP, Coppa al Ginepro, Salamino, Boudin, Bleu d’Aoste, Toma di Gressoney, Fontina DOP

Cereali contenenti glutine
Latte e prodotti a base di latte
Sedano e prodotti a base di sedano
Anidride solforosa e solfiti
Tomino
€ 15.00

Tomino fresco di capra caramellato allo zucchero di canna con miele, noci tostate e cavolo rosso

Caramelized soft goat cheese with raw sugar, honey, roasted walnuts and red cabbage

Fromage frais de chèvre caramélisé au sucre de canne avec miel, noix grillées et chou rouge

Latte e prodotti a base di latte
Frutta a guscio e prodotti a base di frutta a guscio
Messata
€ 14.00

Carne messata all’olio extra vergine d’oliva emulsionato al limone, con rucola e scaglie di Grana Padano DOP

Lean beef coldcut dry-cured, rocket salad and Grana Padano DOP cheese shavings, with extra virgin olive oil and lemon vinaigrette

Viande salée de bovin avec roquette, copeaux de Grana Padano DOP et sauce citronnette à l’huile extra vierge d’olive et citron

Uova e prodotti a base di uova
Latte e prodotti a base di latte
Zuppe
“Lo Ratrak”
€ 14.00

Zuppa^ “Lo Ratrak” ai legumi e cereali con crostini di pane all’olio extra vergine d’oliva

“Lo Ratrak” soup^, with vegetables, legumes and multigrains with extra virgin olive oil croutons

Soupe^ “Lo Ratrak” (légumineux et céréales) avec croûtons de pain à l’huile extra vierge d’olive

Cereali contenenti glutine
Sedano e prodotti a base di sedano
Di Cipolle
€ 14.00

Zuppa^ di cipolle con Fontina DOP e crostini di pane all’olio extra vergine d’oliva

Onion soup^ with Fontina DOP cheese and extra virgin olive oil croutons

Soupe^ à l’oignon avec Fontina DOP et croûtons de pain à l’huile extra vierge d’olive

 

Cereali contenenti glutine
Latte e prodotti a base di latte
Vellutata
€ 14.00

Vellutata^ di verdure del giorno con crostini di pane all’olio extra vergine d’oliva

Creamy vegetable soup^ of the day with extra virgin olive oil croutons

Velouté^ de légumes du jour avec croûtons de pain à l’huile extra vierge d’olive

Cereali contenenti glutine
Primi
Tagliatelle al Cervo
€ 17.00

Tagliatelle di pasta fresca con ragù di cervo* al Torrette Supérieur DOP

Fresh tagliatelle with wild deer* ragout simmered in Torrette Supérieur DOP wine

Tagliatelles fraîches avec ragoût de cerf* au Torrette Supérieur DOP

Cereali contenenti glutine
Uova e prodotti a base di uova
Sedano e prodotti a base di sedano
Anidride solforosa e solfiti
Gnocchi
€ 16.00

Gnocchi di patate con fonduta Valdostana e noci tostate

Potato gnocchi with Vallée d’Aoste fondue and roasted walnuts

Gnocchi de pommes de terre,  fondue Valdôtaine et noix grillées

 

Cereali contenenti glutine
Uova e prodotti a base di uova
Latte e prodotti a base di latte
Frutta a guscio e prodotti a base di frutta a guscio
Tagliatelle ai Funghi
€ 15.00

Tagliatelle di pasta fresca ai funghi* trifolati

Fresh tagliatelle with sauteed mushrooms*

Tagliatelle frais aux champignons* sautés

Cereali contenenti glutine
Uova e prodotti a base di uova
Polenta
Con Cervo
€ 17.00

Polenta con ragù di cervo* 

Polenta with wild deer* ragout

Polente avec ragoût de cerf*

Sedano e prodotti a base di sedano
Anidride solforosa e solfiti
Con Salsiccia
€ 15.00

Polenta con salsiccia fresca al sugo^

Polenta with fresh sausage in tomato sauce^

Polente avec saucisse fraîche et sauce^ aux tomates

Sedano e prodotti a base di sedano
Anidride solforosa e solfiti
Con Funghi
€ 15.00

Polenta con funghi* trifolati

Polenta with sauteed mushrooms*

Polente avec champignons* sautés

”Concia”
€ 14.00

Polenta ”Concia”, con Fontina DOP

Polenta “Concia”, with Fontina DOP cheese

Polente “Concia”, avec fromage Fontina DOP

Latte e prodotti a base di latte
Secondi
Entrecôte
€ 23.00

Entrecôte di manzo alla griglia con patate arrosto

Grilled beef entrecôte with roast potatoes

Entrecôte de boeuf grillée avec pommes de terre rôties

Cotoletta VdA
€ 19.00

Cotoletta^ di maiale alla Valdostana con patate* fritte

Vallée d’Aoste-style pork cutlet^ (with ham and Fontina DOP cheese) with rustic fries*

Escalope^ panée de porc à la Valdôtaine (avec jambon et fromage Fontina DOP) et frites*

Cereali contenenti glutine
Uova e prodotti a base di uova
Arachidi e prodotti a base di arachidi
Latte e prodotti a base di latte
Salsiccia
€ 17.00

Salsiccia fresca arrosto e patate* fritte

Grilled fresh sausage with rustic fries*

Saucisse fraîche grillée et frites*

Cereali contenenti glutine
Arachidi e prodotti a base di arachidi
Contorni
Verdure
€ 6.00

Verdure* del giorno

Vegetables* of the day

Légumes* du jour

 

(Allergeni variabili, Variable allergens, Allergènes variables)

Patate Arrosto
€ 6.00

Patate arrostite al forno

Roast potatoes

Pommes de terre rôties

Insalata
€ 6.00

Insalata verde

Green salad

Salade verte

Patate Fritte
€ 6.00

Patate* Fritte

Rustic fries*

Frites*

Cereali contenenti glutine
Arachidi e prodotti a base di arachidi
Insalate
Classica
€ 15.00

Insalata, carote, radicchio, pomodoro, tonno, mais, uovo sodo, olive verdi

Mixed greens, chicory, carrots, tomatoes, tuna, corn, hard boiled egg, green olives

Salade verte, chicorée, carottes, tomates, thon, maïs, oeuf dur, olives vertes

Uova e prodotti a base di uova
Pesce e prodotti a base di pesce
Valdostana
€ 15.00

Verza, cavolo rosso, Bleu d’Aoste, mele, noci

Green and red cabbage, Bleu d’Aoste cheese, apples, walnuts

Chou vert et rouge, Bleu d’Aoste, pommes, noix

Latte e prodotti a base di latte
Frutta a guscio e prodotti a base di frutta a guscio
Invernale
€ 15.00

Cavolo rosso, patate lesse, pancetta croccante, crostini di pane, scaglie di Grana Padano DOP

Red cabbage, boiled potatoes, bacon, croutons, Grana Padano DOP cheese shavings

Chou rouge, pommes de terre vapeur, bacon, croûtons de pain, copeaux de fromage Grana Padano DOP

Cereali contenenti glutine
Uova e prodotti a base di uova
Latte e prodotti a base di latte
Menù Bimbi
Pasta al Pomodoro
€ 10.00

Pasta al pomodoro

Pasta with tomato sauce

Pâtes à la sauce tomate

Cereali contenenti glutine
Sedano e prodotti a base di sedano
Pasta in Bianco
€ 8.00

Pasta con olio o burro

Pasta with olive oil or butter

Pâtes à l’huile ou beurre

Cereali contenenti glutine
Latte e prodotti a base di latte
Milanese
€ 16.00

Milanese^ e patate* fritte

Milanese cutlet^ with rustic fries*

Escalope panée^ et frites*

Cereali contenenti glutine
Uova e prodotti a base di uova
Arachidi e prodotti a base di arachidi
Würstel
€ 13.00

Würstel alla griglia e patate* fritte

Grilled würstel with rustic fries*

Würstel grillé et frites*

Cereali contenenti glutine
Arachidi e prodotti a base di arachidi
Dessert
Tiramisù
€ 7.00

Tiramisù

Tiramisù

Tiramisù

 

Cereali contenenti glutine
Uova e prodotti a base di uova
Latte e prodotti a base di latte
Panna Cotta
€ 6.50

Panna cotta ai frutti di bosco, al cioccolato o al caramello

Panna cotta with wild berries, chocolate or caramel

Panna cotta aux fruits rouges, chocolat ou caramel

Latte e prodotti a base di latte
Torta
€ 6.50

Torta del giorno^ fatta in casa

Homemade cake^ of the day

Gâteau^ du jour fait maison

 

(Allergeni variabili, Variable allergens, Allergènes variables)

Waffle
€ 7.00

Waffle* con: nutella, sciroppo d’acero, frutti di bosco sciroppati o gelato

Waffle* with: nutella, maple syrup, wild berries in syrup or ice cream

Gaufre* avec: nutella, sirop d’érable, fruits rouges au sirop ou glace

 

(Allergeni variabili, Variable allergens, Allergènes variables)

Martin Sec al Vino
€ 7.00

Pere Martin Sec al vino rosso con gelato

Martin sec pears in red wine with ice cream

Poires martin sec au vin rouge avec glace

 

(Allergeni variabili, Variable allergens, Allergènes variables)

Coppa di Gelato
€ 4.00

Coppa gelato

Ice cream

Glace

 

(Allergeni variabili, Variable allergens, Allergènes variables)

Coperto e servizio 2.00€ cad.     Cover and service charge 2.00€ each.     Couvert et service 2.00€ par personne.
* Congelato all’origine     Frozen at origin     Congelé à l’origine
^ Alcuni alimenti freschi potrebbero essere sottoposti ad abbattimento a temperatura negativa presso il nostro laboratorio, al fine di garantirne la massima qualità e sicurezza.     Some of our fresh dishes might have been quick-frozen on site to ensure the best food safety and quality.      Certains produits frais peuvent avoir été soumis à refroidissement rapide dans notre laboratoire, afin de garantir la meilleure qualité et sécurité des aliments.

 

Il personale di sala è a disposizione per fornire qualsiasi informazione in merito alla natura e origine dei prodotti. In caso di aggiunte o variazioni i prezzi potrebbero variare.      For further information about product’s nature and provenance please ask to the waiters. In case of additions or changes, prices may vary.      Pour plus d’informations sur l’origine et la nature des produits nous vous prions de vous adresser au personnel. En cas d’ajouts ou variations, les prix pourraient changer.
Oltre a quanto specificamente indicato sul singolo prodotto, tutti i piatti possono contenere tracce di altre sostanze causanti allergie/intolleranze di cui all’All II Reg.UE 1169/2011.     In addition to what is specifically mentioned for the single product, every dish may contain traces of other allergens listed in Annex II Reg.EU 1169/2011.     En plus de ce qui est spécifiquement indiqué sur chaque produit, tous les plats peuvent contenir traces d’autres allergènes indiqués dans l’Annex II Reg.UE 1169/2011

Allergeni

1 Glutine Gluten
2 Crostacei Crustaceans Crustacés
3 Uova Eggs Oeufs
4 Pesce Fish Poisson
5 Arachidi Peanuts Arachides
6 Soia Soybeans Soya
7 Latte Milk Lait
8 Frutta a Guscio Nuts Fruits à Coques
9 Sedano Celery Céleri
10 Sesamo Sesame Sésame
11 Solfiti Sulphites Sulfites
12 Lupini Lupin Lupin
13 Molluschi Molluscs Mollusques
14 Senape Mustard Moutarde