Mezzelune di melanzane fatte in casa, saltate al fondo bruno e gocce di pecorino
Homemade « mezzelune » ravioli with eggplant filling, sautéed in brown stock and flavored with creamy drops of pecorino cheese
Raviolis “mezzelune” faits maison aux aubergines, sautés au fond brun avec gouttes de crème de fromage pecorino





Agnello in umido alle olive, con patate novelle al burro nocciola, rosmarino e fiocchi di sale
Olives-flavored stewed lamb, with early potatoes roasted in browned butter, rosemary and salt flakes
Agneau braisé aux olives, avec pommes de terre nouvelles rôties au beurre noisette, romarin et flocons de sel




Sebadas al miele
Honey sebadas (Sardinian « pancakes » with cheese filling)
Sebadas au miel (Gâteaux typique de la Sardaigne farci de fromage)


Tagliere di salumi e formaggi locali, castagne* al miele, cornichons, confetture
Typical cheeses and deli meats platter with honey chestnuts*, cornichons, jams
Plateau de fromages et charcuterie locales, châtaignes* au miel, cornichons, confitures
Jambon de Bosses DOP, Mocetta, Lardo d’Arnad DOP, Coppa al Ginepro, Salamino, Boudin, Bleu d’Aoste, Toma di Gressoney, Fontina DOP




Carne messata all’olio extra vergine d’oliva emulsionato al limone, con rucola e scaglie di Grana Padano DOP
Lean beef coldcut dry-cured, rocket salad and Grana Padano DOP cheese shavings, with extra virgin olive oil and lemon vinaigrette
Viande salée de bovin avec roquette, copeaux de Grana Padano DOP et sauce citronnette à l’huile extra vierge d’olive et citron


Zuppa^ “Lo Ratrak” ai legumi e cereali
“Lo Ratrak” soup^, with vegetables, legumes and multigrains
Soupe^ “Lo Ratrak” (légumineux et céréales)


Zuppa^ di cipolle, Fontina DOP e crostini di pane all’olio extra vergine d’oliva
Onion soup^ with Fontina DOP cheese and croutons with extra virgin olive oil
Soupe^ à l’oignon, Fontina DOP et croûtons de pain à l’huile extra vierge d’olive

Vellutata^ di verdure del giorno
Creamy vegetable soup^ of the day
Velouté^ de légumes du jour
Vegan Friendly!
(Allergeni variabili, Variable allergens, Allergènes variables)
Tagliatelle di pasta fresca con bocconcini di cervo* al Torrette Supérieur DOP
Fresh tagliatelle with braised wild deer morsels* simmered in Torrette Supérieur DOP wine
Tagliatelles fraîches avec ragoût de cerf* au Torrette Supérieur DOP




Gnocchi di patate con fonduta Valdostana e noci tostate
Potato gnocchi with Vallée d’Aoste fondue and roasted walnuts
Gnocchi de pommes de terre, fondue Valdôtaine et noix grillées




Spaghetti trafilati al bronzo al ragù^ Bolognese o al sugo di pomodoro
Bronze-drawn spaghetti Bolognese^ or with tomato sauce
Spaghetti tréfilés au bronze à la Bolognaise^ ou à la sauce tomate


Maccheroncini di pasta fresca ai funghi*di bosco trifolati
Fresh maccheroncini pasta with sauteed mushrooms*
Maccheroncini fraîches aux champignons* sautés


Polenta con bocconcini di cervo* in umido
Polenta with braised wild deer morsels*
Polente avec ragoût de cerf*


Polenta con salsiccia fresca al sugo^
Polenta with fresh sausage in tomato sauce^
Polente avec saucisse fraîche et sauce^ aux tomates


Polenta con funghi* di bosco trifolati
Polenta with sauteed mushrooms*
Polente avec champignons* sautés
Vegan Friendly!
Polenta ”Concia”, con Fontina DOP
Polenta “Concia”, with Fontina DOP cheese
Polente “Concia”, avec fromage Fontina DOP

Cotoletta^ di maiale alla Valdostana con patate* fritte
Vallée d’Aoste-style pork cutlet^ (with ham and Fontina DOP cheese) with rustic fries*
Escalope^ panée de porc à la Valdôtaine (avec jambon et fromage Fontina DOP) et frites*




Salsiccia fresca arrosto e patate* fritte
Grilled fresh sausage with rustic fries*
Saucisse fraîche grillée et frites*


Rösti* di patate con fonduta di Grana Padano DOP e Lardo d’Arnad DOP
Potato rösti* with Grana Padano DOP cheese fondue and Lardo d’Arnad DOP
Rösti* de pommes de terre, avec fondue de fromage Grana Padano DOP et Lardo d’Arnad DOP


Verdure* del giorno
Vegetables* of the day
Légumes* du jour
(Allergeni variabili, Variable allergens, Allergènes variables)
Patate arrostite al forno
Roast potatoes
Pommes de terre rôties
Insalata verde
Mixed salad
Salade verte
Patate* Fritte
Rustic fries*
Frites*


Insalata, carote, radicchio, pomodoro, tonno, mais, uovo sodo, olive verdi
Mixed greens, chicory, carrots, tomatoes, tuna, corn, hard boiled egg, green olives
Salade verte, chicorée, carottes, tomates, thon, maïs, oeuf dur, olives vertes


Verza, cavolo rosso, Bleu d’Aoste, mele, noci
Green and red cabbage, Bleu d’Aoste cheese, apples, walnuts
Chou vert et rouge, Bleu d’Aoste, pommes, noix


Cavolo rosso, patate lesse, pancetta croccante, crostini di pane, scaglie di Grana Padano DOP
Red cabbage, boiled potatoes, bacon, croutons, Grana Padano DOP cheese shavings
Chou rouge, pommes de terre vapeur, bacon, croûtons de pain, copeaux de fromage Grana Padano DOP



Pasta al pomodoro
Pasta with tomato sauce
Pâtes à la sauce tomate
Vegan Friendly!


Pasta con olio o burro
Pasta with olive oil or butter
Pâtes à l’huile ou beurre


Milanese^ e patate* fritte
Milanese cutlet^ with rustic fries*
Escalope panée^ et frites*



Würstel alla griglia e patate* fritte
Grilled würstel with rustic fries*
Würstel grillé et frites*


Tiramisù
Tiramisù
Tiramisù



Panna cotta ai frutti di bosco, al cioccolato, al caramello
Panna cotta with wild berries, chocolate or caramel
Panna cotta aux fruits rouges, au chocolat, au caramel
(Allergeni variabili, Variable allergens, Allergènes variables)
Torta di mele o al cioccolato^
Apple or chocolate cake^
Gâteau^ aux pommes ou au chocolat



Crostata^ del giorno
Jam tart^ of the day
Tarte^ du jour



Waffle* alla Nutella
Nutella Waffle* (with hazelnut cream)
Gaufre* au Nutella





Waffle* allo sciroppo d’acero, ai frutti di bosco, con gelato
Waffle* with maple syrup, wild berries or ice cream
Gaufre* avec sirop d’érable, fruits rouges ou glace
(Allergeni variabili, Variable allergens, Allergènes variables)
Pere Martin Sec al vino rosso con gelato
Martin sec pears in red wine with ice cream
Poires martin sec au vin rouge avec crème glacée
(Allergeni variabili, Variable allergens, Allergènes variables)
Coppa gelato
Ice cream
Crème glacée
(Allergeni variabili, Variable allergens, Allergènes variables)
In ragione del considerevole aumento dei prezzi di materia prima ed energia il prezzo di coperto e servizio è di 2.00€ cad. Due to the considerable increase of energy and raw materials coasts the cover and service charge is 2.00€ each. En raison de la considérable hausse des prix des matières premières et de l’énergie le coût de couvert et service est de 2.00€ par personne.
* Congelato all’origine Frozen at origin Congelé à l’origine
^ Alcuni alimenti freschi potrebbero essere sottoposti ad abbattimento a temperatura negativa presso il nostro laboratorio, al fine di garantirne la massima qualità e sicurezza. Some of our fresh dishes might have been quick-frozen on site to ensure the best food safety and quality. Certains produits frais peuvent avoir été soumis à refroidissement rapide dans notre laboratoire, afin de garantir la meilleure qualité et sécurité des aliments.
Il personale di sala è a disposizione per fornire qualsiasi informazione in merito alla natura e origine dei prodotti. In caso di aggiunte o variazioni i prezzi potrebbero variare. For further information about product’s nature and provenance please ask to the waiters. In case of additions or changes, prices may vary. Pour plus d’informations sur l’origine et la nature des produits nous vous prions de vous adresser au personnel. En cas d’ajouts ou variations, les prix pourraient changer.
Oltre a quanto specificamente indicato sul singolo prodotto, tutti i piatti possono contenere tracce di altre sostanze causanti allergie/intolleranze di cui all’All II Reg.UE 1169/2011. In addition to what is specifically mentioned for the single product, every dish may contain traces of other allergens listed in Annex II Reg.EU 1169/2011. En plus de ce qui est spécifiquement indiqué sur chaque produit, tous les plats peuvent contenir traces d’autres allergènes indiqués dans l’Annex II Reg.UE 1169/2011
Allergeni
1 | Glutine Gluten | ![]() |
2 | Crostacei Crustaceans Crustacés | ![]() |
3 | Uova Eggs Oeufs | ![]() |
4 | Pesce Fish Poisson | ![]() |
5 | Arachidi Peanuts Arachides | ![]() |
6 | Soia Soybeans Soya | ![]() |
7 | Latte Milk Lait | ![]() |
8 | Frutta a Guscio Nuts Fruits à Coques | ![]() |
9 | Sedano Celery Céleri | ![]() |
10 | Sesamo Sesame Sésame | ![]() |
11 | Solfiti Sulphites Sulfites | ![]() |
12 | Lupini Lupin Lupin | ![]() |
13 | Molluschi Molluscs Mollusques | ![]() |
14 | Senape Mustard Moutarde | ![]() |