Acquista il tuo Pranzo Online tra una risalita in seggiovia e l’altra
Scegli data e Ora di Ritiro preferite
Ritira il tuo Pranzo con gli Sci ai Piedi direttamente allo SkiDrive
Componi il tuo Pack Lunch scegliendo fra i seguenti prodotti
Carne^ Messata, Scaglie di Grana Padano DOP, Olio Evo e Insalata
(Lean Beef^ Coldcut Dry-cured, Grana Padano DOP Cheese Shavings, Extra Virgin Olive Oil and Salad. Viande^ Salée de Bovin, Copeaux de Fromage Grana Padano DOP, Huile Extra Vierge d’Olive et Salade)
Arrosto di Tacchino, Salsa Tonnata Homemade e Insalata
(Roast Turkey, Homemade Tuna Sauce and Salad. Rôti de Dinde, Sauce au Thon Faite Maison et Salade)
Zucchine Grigliate, Hummus di Ceci alla Curcuma, Pomodoro e Insalata
(Grilled Courgettes, Chickpeas with Curcuma Hummus, Tomato and Salad. Courgettes Grillées, Houmous de Pois Chiches et Curcuma, Tomate et Salade)
Speck e Brie
(Speck and Brie Cheese. Speck et Fromage Brie)
Prosciutto Cotto e Formaggio Valdostano
(Ham and Aosta Valley Cheese. Jambon et Fromage Valdôtain)
Prosciutto Cotto e Formaggio Valdostano
(Ham and Aosta Valley Cheese. Jambon et Fromage Valdôtain)
Würstel e Salse a Scelta
(Würstel and Sauce of Your Choice. Würstel et Sauce au Choix)
Pomodoro e Mozzarella
(Tomato and Mozzarella Cheese. Tomate et Fromage Mozzarella)
Tagli di Carne^ Selezionati, 150gr, esclusi gli Special. Tutti serviti con Patate* Fritte. (Selected Meat^, 150gr, except the Specials. All served with Fries*. Viande^ Selectionnée , 150gr, sauf les Specials. Tous servis avec Frites*.)
con Bun al Sesamo, Cipolle di Tropea Caramellate, Bacon, Mezza Tometta, Insalata e Senape al Miele
(with Sesame Bun, Caramelized Tropea Onions, Bacon, Tometta Cheese, Salad and Honey Mustard. Avec Pain au Sésame, Oignons Tropea Caramélisés, Bacon, Fromage Tometta, Salade et Moutarde au Miel)
con Bun al Sesamo, Lardo d’Arnad DOP, Bleu d’Aoste, Insalata e Maionese alle Erbe
(with Sesame Bun, Lard d’Arnad DOP, Bleu d’Aoste Cheese, Salad and Herb Mayonnaise. Avec Pain au Sésame, Lard d’Arnad DOP, Fromage Bleu d’Aoste, Salade et Mayonnaise aux Herbes)
con Pane* Nero al Carbone, Salamella^ di Maiale Scottata alla Piastra, Senape al Miele e Cipolle di Tropea Caramellate
(with Charcoal Black Bun*, Grilled Pork Sausage^, Honey Mustard and Caramelized Tropea Onions. Avec Pain* Noir au Charbon, Saucisse^ de Porc Grillée, Moutarde au Miel et Oignons Tropea Caramélisés)
con Bun al Sesamo, Bacon, Formaggio Valdostano, Insalata e Pomodoro
(with Sesame Bun, Bacon, Aosta Valley Cheese, Salad and Tomato. Avec Pain au Sésame, Bacon, Fromage Valdôtain, Salade et Tomate)
con Pane* Nero al Carbone, Burger* di Spinaci, Hummus di Ceci alla Curcuma, Cipolle di Tropea Caramellate, Insalata e Pomodoro
(with Charcoal Black Bun*, Spinach Burger*, Chickpeas and Curcuma Hummus, Caramelized Tropea Onions, Salad and Tomato. Avec Pain* Noir au Charbon, Burger* aux Épinards, Houmous de Pois Chiches au Curcuma, Oignons Tropea Caramélisés, Salade et Tomate)
con Bun al Sesamo, Formaggio Valdostano, Insalata e Pomodoro
(with Sesame Bun, Aosta Valley Cheese, Salad and Tomato. Avec Pain au Sésame, Fromage Valdôtain, Salade et Tomate)
con Bun al Sesamo, Insalata e Pomodoro
(with Sesame Bun, Salad and Tomato. Avec Pain au Sésame, Salade et Tomate)
(Rustic fries*. Frites*)
(Jam tart^ of the day. Tarte^ du jour)
(Apple cake^. Gâteau^ aux pommes)
(Chocolate cake^. Gâteau^ au chocolat)
(Nutella Waffle*. Gaufre* au Nutella)
(Waffle* with maple syrup. Gaufre* avec sirop d’érable)
(Lemon Ice Tea. Thé Froid Citron)
(Peach Ice Tea. Thé froid Pêche)
(Fruit Juices. Jus de Fruits)
Artigianale km0 prodotta con l'acqua dei ghiacciai del Monte Bianco, Courmayeur, VDA
(Farm-to-table craft beer made using water from the glaciers of Mont Blanc, Courmayeur, Aosta Valley. Bière artisanale à kilomètre zéro produite avec les eaux des glaciers du Mont Blanc, Courmayeur, Vallée d'Aoste)
Cave des Onze Communes VDA
Cave des Onze Communes VDA
Ordine
* Congelato all’origine. Frozen at origin. Congelé à l’origine
^ Abbattuto a temperatura negativa presso il nostro laboratorio. Quick-frozen on site. Soumis à refroidissement rapide dans notre laboratoire.
Tutti i piatti possono contenere tracce di altre sostanze causanti allergie o intolleranze di cui all’All II Reg.UE 1169/2011. Every dish may contain traces of other allergens listed in Annex II Reg.EU 1169/2011. Tous les plats peuvent contenir traces d’autres allergènes indiqués dans l’Annex II Reg.UE 1169/2011